幾張求婚照,讓 Taylor Swift 與 Travis Kelce 的幸福時刻傳遍全球。
生活中充滿了值得慶祝的場合——朋友訂婚、同事升遷、同學考取證照。如果能用幾句簡單的英文送上祝福,不僅能讓對方感受到你的真誠,也讓你的英文更貼近生活。
但祝福要怎麼說才得體?讓我們用一起來學習吧!
祝福的 Dos & Don’ts (訂婚篇):這樣說,溫暖不踩雷
祝福的重點是傳遞真心,同時也要兼顧文化與場合。從泰勒絲的訂婚喜訊學起,掌握以下原則,你就能送出最棒的祝福。
DOs | 這樣說,溫暖又真誠
- 直接表達開心與祝福
這些是萬用安全牌,適合在社群媒體或口頭恭喜,傳達最直接的喜悅。
- “Congratulations on your engagement!” (恭喜你們訂婚!)
- “So happy for you both!” (真為你們開心!)
- “Wishing you a lifetime of love and happiness.” (祝你們一生充滿愛與幸福。)
- 加上細節或理由,讓祝福更客製化
多一句話,就能讓你的祝福從罐頭訊息變成真誠的心意,顯示出你的用心。
- “Congratulations on your promotion—your hard work really paid off!” (恭喜你升遷,你的努力真的有回報了!)
- “Well done! You worked so hard for this.” (做得真棒!你為此付出了很多努力。)
- 著重在「當下的幸福」與「未來的期待」
英文祝福語更側重於兩人的快樂與共同的旅程,給人溫馨浪漫的感覺。
- “You two are truly a match made in heaven.” (你們真是天作之合。)
- “Can’t wait to celebrate with you both!” (等不及要跟你們一起慶祝了!)
DON’Ts | 這些話,千萬別說出口
有些話雖然在中文文化中可能出於關心,但在英文文化裡卻可能被視為冒犯或壓力,最好避免。
- 追問私人計畫與時程
這會讓對方感到壓力,像是在被催促一樣,容易造成尷尬。
- Don’t: “When’s the wedding?” (婚禮什麼時候辦?)
- Don’t: “So, who is next?” (那下一個輪到誰?)
- 觸及生子等敏感隱私
這在英文文化中是大忌。中文的「早生貴子」若直翻成 “Have babies soon!” 會非常不禮貌,侵犯了個人選擇。
- Don’t: “When will you have kids?” (你們打算什麼時候生小孩?)
- 帶有負面或諷刺意味的玩笑
即使是朋友,這種玩笑也可能聽起來像在批評或質疑對方的決定,容易傷感情。
- Don’t: “Finally! It took you long enough.” (終於啊!你們也拖太久了。)
- Don’t: “Are you sure about this?” (你確定了嗎?)
場合延伸:更多情境的祝福語 (Dos & Don’ts)
學會了訂婚場合的祝福,讓我們來看看其他生活中常見的場合,又該如何應對呢?
1. 職場升遷或找到新工作
DOs | 這樣說,為對方真心喝采
- “Congratulations on the promotion! It’s well-deserved.” (恭喜升遷!這是你應得的。)
- “So excited to hear about your new job! They’re lucky to have you.” (聽到你新工作的消息真替你興奮!他們很幸運能有你。)
DON’Ts | 避免打探隱私或引發尷尬
- “Wow, how much is the new salary?” (哇,新工作的薪水多少?)
- “So you’re finally leaving this place, huh?” (所以你總算要離開這個鬼地方了,嗯?)
2. 生日祝福
DOs | 簡單、正面、充滿希望
- “Happy Birthday! Wishing you a fantastic year ahead.” (生日快樂!祝你有個精彩的一年。)
- “Hope you have a wonderful day and get to celebrate properly!” (希望你有個美好的一天,並能好好慶祝一番!)
DON’Ts | 避免拿年齡開玩笑
- “Happy 40th! You don’t look a day over 39!” (40歲快樂!你看起來一點也不老!)
- “Another year older, huh?” (又老一歲啦?)
3. 畢業或考試過關
DOs | 肯定努力,分享喜悅
- “Congratulations on your graduation! We’re so proud of you.” (恭喜你畢業了!我們真為你感到驕傲。)
- “You did it! I knew all your hard work would pay off.” (你辦到了!我就知道你所有的努力都會有回報。)
DON’Ts | 避免給予壓力或貶低成就
- “So, what’s next? Have you started applying for jobs?” (那下一步呢?開始申請工作了嗎?)
- “Was that exam very difficult? I heard it was pretty easy this year.” (那考試很難嗎?我聽說今年滿簡單的。)
結論:一句話,傳遞最暖的溫度
祝福語是人際溝通的潤滑劑,也是最實際的日常英文。
無論是 Taylor Swift 的世紀訂婚,還是朋友生活中的點滴喜悅,一句真誠的祝福永遠不嫌多。下次看到好消息,別再只會按讚了,試著留下你的心意吧:
- “Congratulations! Wishing you all the best.”
- “So thrilled to hear your good news!”
這些簡單的句子,足以讓對方感受到溫度,也讓你的英文真正成為生活的一部分。