理性飲酒,不失禮:職場社交場合的英文說話術

在許多職場文化中,應酬與聚餐是一種建立關係、展現人際互動能力的重要場合。然而,不代表你就一定得喝酒,甚至喝到讓自己不舒服。

特別在國際職場或跨文化合作中,「是否喝酒」不該是決定你是否合群的依據,而是你如何有禮、清楚地表達自己的選擇。

這篇文章將帶你了解,在英文語境下,該怎麼自然、成熟地表達「我不喝酒/我選擇節制」,同時兼顧人情、專業與自我。

為什麼理性飲酒是一種語言能力?

你可能會以為「不喝酒」只是一句話的事,但實際上,拒絕一個邀請而不破壞關係,本身就是一種溝通藝術。

尤其在英文語境中,人們更重視個人選擇與界線,但語氣的拿捏同樣重要。你需要的是一套得體但不生硬、堅定但不尷尬的語言策略。

順帶一提,在英文裡常出現的 “social drinking”,指的就是為了社交場合而喝一點酒,重點不在於酒精的量,而是參與感與禮貌。了解這個概念,有助於你知道該如何「參與但不勉強」。

例句學習:

  • “Thanks, I’ll pass this time.”
  • “I’ll stick with water tonight.”
  • “I’m pacing myself — early meeting tomorrow.”

這些句子不只讓你拒絕得更自然,也讓對方感受到尊重與從容,進一步建立你在社交中的專業印象。

社交場合中,哪些情境最容易被「勸酒」?

職場應酬常見的飲酒情境包括:

  • 歡迎新同事或慶功餐敘
  • 客戶拜訪後的晚宴
  • 海外出差與跨國同事交流
  • 公司尾牙或年度活動

在這些情境中,語言上的挑戰不只是「拒絕」,而是你該如何維持互動的溫度,但又不跨越自己的界線。

英文語境下的幾種策略說法

以下是幾種在英文社交場合中,常見且自然的理性飲酒說法:

情境自然說法適用特點
不想喝“Thanks, I’ll pass this time.”語氣婉轉,保留彈性
有明確理由(如開車)“Sorry, I’m the designated driver tonight.”不容質疑,帶責任感
已選擇無酒精飲品“I’ll stick with juice / sparkling water tonight.”表達已有選擇,避免推拒語氣
想控制酒量“I’m pacing myself tonight.”成熟、自律、職場形象加分
尋求替代品“Any chance there’s a mocktail or soda?”禮貌轉向、不破壞互動

小提醒:這些句型的關鍵在於語氣和動機。不要以「反感」或「推辭」為出發點,而是用選擇與自我管理的語言,來替自己的界線說話。

不只是語言,這也是一種職場態度

在國際職場中,真正展現成熟的,不是你能喝多少酒,而是你是否知道什麼時候該說「夠了」,以及你能否在不同文化中維持一致的態度。

懂得用英文拒絕飲酒,不代表你退縮,而是代表你:

  • 尊重他人邀請,也尊重自己界線
  • 願意參與社交,但不為了融入而失去主體性
  • 展現自律,也顧及隔天工作的效率與狀態

這樣的你,不僅是團隊中的好夥伴,更是值得信賴的專業代表。

補充觀察:不同文化對「不喝酒」的接受度

在美國、英國等西方職場文化中,「不喝酒」通常被視為個人選擇,大家尊重你的界線;而在部分亞洲文化裡,喝酒有時仍被視為團體融合的一環。

你不需要評價哪種文化「對」或「錯」,但你需要懂得在不同文化中表達自己的選擇,同時顧及人際互動的氣氛。

例句學習:

  • “I really enjoy the company, but I’ll skip the alcohol.”
  • “Let’s toast with tea — cheers!”

這些話術可以讓你維持參與感,同時不委屈自己的選擇。

結語:不喝酒,也能很合群

理性飲酒不是冷漠,也不是「特立獨行」;它是一種你願意參與社交,但也懂得選擇自己步調的表現。

下次在英文社交場合中,如果你不想喝,不需要陷入掙扎。只要說出:「I’ll stick with sparkling water tonight.」就足以優雅地拒絕,又不冷場。

想學更多這類在社交、應酬、海外合作中實用的英文表達? 現在就預約免費體驗課,從第一句英文開始,練習在真實場景中自信說出你的選擇!

分享這篇文章:
立即領取 免費1對1外師體驗課

姓名

Email

國碼

手機

This site is protected by reCAPTCHA and the Googleandapply.
閱讀並同意接受會員服務使用條款隱私暨個資保護聲明
追蹤TutorABC