English Shots by TutorABC|Headlines & Words
世界盃開踢了——看球也能練英文的 10 個關鍵詞
10 essential English words for the 2026 FIFA World Cup
2026 年 6 月 17 日
閱讀約 5 分鐘
程度:B1–B2|多益 550–899 分
單字數:10 個
EP19
English Shots Podcast EP.19
邊聽邊學 — 點開音檔,5 分鐘練到時事英文
“Football doesn’t care about your predictions.”
如果你最近有在滑社群,大概躲不過世界盃。2026 年 FIFA World Cup 6 月 14 日在美國、加拿大、墨西哥三國正式開幕,史上第一次有 48 支隊伍參賽。足球有自己的語言——fixture、VAR、penalty shootout——今天一次搞懂。
Unit 1 · 先搞懂怎麼踢
賽制和格局
2026 年世界盃是有史以來規模最大的一屆。地主國(host nation)有三個:美國、加拿大、墨西哥。48 支球隊先打小組賽(group stage),分成 12 組、每組 4 隊,每組前兩名加上 8 支成績最好的第三名,共 32 隊晉級淘汰賽。
在小組賽裡,你會不斷看到一個詞:draw(平局)。和 tie 意思差不多,但足球裡更常用 draw。平局是有積分的,但在淘汰賽裡就不一樣了——平局就要打延長賽,還不分勝負就進入 penalty shootout(PK 戰)。
每一輪的賽程表叫 fixture。Fixture 可以指單場比賽,也可以指整張賽程表。你常會看到 “today’s fixtures”,就是今天的賽程。
補充: qualifier 在世界盃語境裡有兩個意思。一是「資格賽」(qualifying round),各國打的那段漫長的預賽;二是「取得資格的隊伍」,例如 “48 qualifiers”。同一個字,兩個用法,看上下文判斷。
本單元單字
host nation
/hoʊst ˈneɪʃən/
n.
地主國;主辦國
“This is the first World Cup co-hosted by three host nations at once.”
這是史上第一次由三個地主國聯合主辦的世界盃。
group stage
/ɡruːp steɪdʒ/
n.
小組賽階段
“Spain failed to win a single game in the group stage.”
西班牙在小組賽階段一場都沒贏。
qualifier
/ˈkwɒlɪfaɪər/
n.
資格賽;晉級的隊伍
“After years of qualifying matches, they finally made it as one of the 48 qualifiers.”
歷經多年資格賽,他們終於以 48 支晉級隊伍之一的身份打進決賽圈。
draw
/drɔː/
n.
平局;抽籤
“A draw is worth one point in the group stage, but can send you home in the knockout round.”
小組賽的平局可以拿一分,但在淘汰賽就可能讓你打包回家。
fixture
/ˈfɪkstʃər/
n.
賽程;比賽場次
“The opening fixture of the tournament drew over 80,000 fans to the stadium.”
本屆賽事的開幕戰吸引了超過八萬名球迷入場。
Unit 2 · 場上的戲劇
才是世界盃的重點
第一週最轟動的結果,是西班牙 0-0 平維德角。這就叫 upset(爆冷),字面意思是「打翻、顛覆」,用在體育裡就是不被看好的一方贏了或逼平了強隊。維德角就是這場的 underdog——實力被認為遠不及對手,但最後讓對方帶走的只有一分。
現代足球另一個你一定會聽到的詞是 VAR(Video Assistant Referee,視訊助理裁判)。VAR 可以在進球、紅牌、點球等關鍵時刻介入,透過影像回放確認判決。支持者說它讓比賽更公平,反對者說它破壞了節奏和情緒——這個爭論每屆都有,2026 也不例外。
淘汰賽裡,如果 90 分鐘加延長賽都平手,就進入 penalty shootout(PK 戰)。每隊各 5 球,仍平手再輪流踢,直到分出勝負。一旦輸了就是 eliminated(淘汰出局)——行李收一收,回家。
補充: underdog 這個詞源自 19 世紀的鬥狗文化,the underdog 指比賽中被壓在下面的狗,後來演變成「不被看好的弱者」。現在 underdog story 幾乎是英文裡最受歡迎的敘事原型之一——從電影到體育,大家都愛看弱者逆轉。
本單元單字
upset
/ˈʌpset/
n.
爆冷;冷門結果
“Spain’s 0-0 draw with Cape Verde was one of the biggest upsets of the tournament.”
西班牙被維德角逼成 0-0,是本屆賽事最大的冷門之一。
underdog
/ˈʌndədɒɡ/
n.
不被看好的一方;弱者
“Cape Verde came in as massive underdogs — and left with a point against the European champions.”
維德角以超級弱隊之姿出賽,卻帶著一分從歐洲冠軍手中離開。
VAR
/viːeɪˈɑː/
n.
視訊助理裁判
“The goal was disallowed after a VAR review confirmed the player was offside.”
進球在 VAR 確認越位後被取消。
penalty shootout
/ˈpenəlti ˈʃuːtaʊt/
n.
PK 戰;點球大戰
“After 120 minutes with no winner, it all came down to a penalty shootout.”
120 分鐘仍未分出勝負,最終走向了 PK 戰。
eliminated
/ɪˈlɪmɪneɪtɪd/
v. / adj.
淘汰出局
“Despite an early lead, they were eliminated in the group stage.”
儘管一度領先,他們仍在小組賽階段遭到淘汰。
本集 10 個重點單字
host nation 地主國;主辦國
group stage 小組賽階段
qualifier 資格賽;晉級隊伍
draw 平局;抽籤
fixture 賽程;比賽場次
upset 爆冷;冷門結果
underdog 不被看好的一方
VAR 視訊助理裁判
penalty shootout PK 戰;點球大戰
eliminated 淘汰出局
學完了嗎?來測試一下
選出最符合語境的答案
1. The match ended 1-1, making it a _______ that kept both teams in contention.(A) fixture (B) draw (C) qualifier (D) upset
答案:(B) draw
draw 在足球裡特指平局結果。fixture 是賽程、qualifier 是資格賽或晉級隊伍、upset 是冷門,都不符合這裡的語境。
2. Nobody expected the minnows to win — they were clear _______ going into the match.(A) host nations (B) qualifiers (C) underdogs (D) fixtures
答案:(C) underdogs
clear underdogs 是固定說法,形容「明顯不被看好的一方」。minnows 也是足球俚語,指實力弱小的隊伍。
3. The referee’s decision was reviewed by _______, and the red card was overturned.(A) VAR (B) penalty shootout (C) group stage (D) draw
答案:(A) VAR
VAR(Video Assistant Referee)是用影像回放協助裁判的系統,可以推翻或確認場上判決,包括紅牌、進球、點球等。
4. They were _______ from the tournament after losing their final group stage match.(A) hosted (B) drawn (C) qualified (D) eliminated
答案:(D) eliminated
be eliminated from 是固定搭配,表示「被淘汰出局」。注意這裡是被動語態,主詞是被淘汰的隊伍。
5. Defeating the reigning world champions in the opening game was a massive _______ for the underdogs.(A) fixture (B) qualifier (C) upset (D) host nation
答案:(C) upset
massive upset 是常見搭配,強調冷門的程度之大。reigning world champions 指「現任世界冠軍」,這樣的對手被弱隊擊敗當然是重大冷門。