【情人節特輯】你是對方的 “Red Flag” 嗎?搞懂這 3 個戀愛單字,拒絕當感情雷包!

2026.2.13文/T小編

情人節到了!這個節日不只是送花吃大餐,更是檢視兩人關係的好時機。

在現代約會文化(Dating Culture)中,我們常聽到有人說:「那個男生根本是 walking red flag!」或是抱怨自己處於一段「Situationship」。

這些字到底是什麼意思?這次的情人節特輯,我們不教甜言蜜語,而是要來一點「辛辣的現實檢測」。快來學學這三個關鍵字,順便測測看:你自己是不是別人眼中的 “Red Flag”?


1. Red Flag / Green Flag (危險信號 / 安全信號)

在賽車或海灘上,紅旗代表危險停止,綠旗代表安全通行。在感情中,這指的是一個人的行為特徵。

  • Red Flag (紅旗/危險信號): 指潛在的個性缺陷或危險行為,暗示你該快逃了!
    • 常見例子:對服務生態度差、瘋狂控制行蹤、總是把前任掛在嘴邊。
  • Green Flag (綠旗/安全信號): 指優良的特質,代表這段關係值得繼續發展。
    • 常見例子:善於傾聽、情緒穩定、尊重你的界線。

Are you a Red Flag? (自我檢測) 如果你總是在爭吵中說:「我就是這樣,改不了。」(That’s just who I am.) Sorry, that’s a huge red flag. 拒絕溝通是感情中的大忌。

Example: “He seemed nice, but he was rude to the waiter. That’s a major red flag for me.” (他看起來人不錯,但他對服務生很無禮。這對我來說是一個大大的危險信號。)


2. Situationship (曖昧不明的關係)

這個字是由 Situation (情況) + Relationship (關係) 組合而成的。

它指的是一種「友達以上,戀人未滿」的狀態。你們會約會、甚至有親密舉動,但從來沒有說清楚「我們現在是什麼關係」。沒有承諾(No commitment),也沒有標籤(No label)。

  • 特徵: 只要一問 “What are we?”(我們算什麼?),對方就會顧左右而言他。

Are you the one creating a Situationship? (自我檢測) 如果你享受對方的陪伴,卻總是用「我現在還不想定下來」(I’m not looking for anything serious right now) 來拖延確認關係,那你可能正在讓對方陷入痛苦的 situationship

Example: “We’ve been seeing each other for six months, but it’s just a situationship. He won’t commit.” (我們已經約會六個月了,但這只是一段曖昧不明的關係。他不願意給承諾。)


3. Ghosting (神隱 / 搞失蹤)

來自單字 Ghost (鬼)。指的是在沒有任何解釋的情況下,突然切斷所有聯繫,像鬼一樣憑空消失。不回訊息、不接電話,讓對方一頭霧水。

  • 補充詞彙:Zombieing (殭屍復活) 指那些 Ghosting 很久之後,突然又像殭屍一樣跳出來傳訊息給你(通常只是為了無聊或約砲)的人。

Are you a Ghoster? (自我檢測) 覺得不想繼續發展了,卻因為「怕尷尬」或「懶得解釋」而選擇直接消失? Don’t ghost people. 成熟的大人會好好說再見。

Example: “I thought we had a great connection, but then he ghosted me after the third date.” (我以為我們很合得來,結果他在第三次約會後就神隱了。)


Valentine’s Day Takeaway (情人節總結)

今年的情人節,無論你是單身(Single)、穩定交往中(In a relationship),還是處於複雜的 Situationship,希望大家都能避開 Red Flags,找到屬於你的 Green Flag!

Happy Valentine’s Day!

分享這篇文章:
立即領取 免費1對1外師體驗課

姓名

Email

國碼

手機

This site is protected by reCAPTCHA and the Googleandapply.
閱讀並同意接受會員服務使用條款隱私暨個資保護聲明
追蹤TutorABC