The Taipei Metro will offer free feminine hygiene products upon request beginning November 1. A trial run of the program will be launched at its 20 busiest stations, including Taipei Main Station, Taipei City Hall Station, Ximen Station, Banqiao Station, Zhongshan Station, and Zhongxiao Fuxing Station.
Many Taipei city councilors have suggested that the Taipei MRT provide free menstrual pads. In response, TRTC said that they will reassess and make adjustments to the policy based on the results of the trial program. Menstrual pads will be available upon request at station information kiosks.
Some international cities in Asia, such as Tokyo and Osaka, Japan and Seoul, South Korea, have implemented such a policy for years.
台北捷運將於今年11月1日起,免費提供女性衛生用品。試辦期間,北捷20個最繁忙的車站將可索取,包括台北車站、市政府站、西門站、板橋站、中山站、忠孝復興站等。
多年來,許多台北市議員都積極建議台北捷運應提供免費的女性生理用品,如衛生棉。 對此,台北捷運公司示,他們將根據試辦期間的結果,重新評估和調整政策。衛生用品可再車站內的詢問處索取。
發放免費女性衛生用品在亞洲的一些國際城市均有先例,如日本東京與大阪,以及韓國首爾,都已經實施多年。
Request意思是(禮貌、正式的)要求,請求,可當動詞與名詞使用,動詞例句:
We requested that the next meeting be held on a Friday. 我們要求下次會議星期五舉行。
名詞例句:
The boss refused our request to leave work early. 老闆拒絕了我們早下班的請求。
本文出現的on request,則是指「在要求之下」,例句:
An application form will be sent to you on request. 申請表格凡索取即寄。
姓名
國碼
手機