台東大學開設全台第一南島研究博士班Taitung university launches first doctoral program on Austronesian studies

National Taitung University has launched Taiwan’s first doctoral program on Austronesian studies, offering students the opportunity to do their research and apply it to real-world scenarios and engage in intimate observations of how indigenous groups grapple with the challenges of modern life.

The institute has offered a master’s program on Austronesian studies since 2003, and the school believes the time was ripe for a doctoral program to be launched.

For the first year, the institute has recruited four students, three Taiwanese and one international, and the classes are taught in English. The program will also place a special emphasis on recruiting students from the 18 countries targeted by the government’s New Southbound Policy in order to boost Taiwan’s influence in the international community.

友善讓你懂│解說:

國立台東大學推出台灣第一個南島研究的博士課程,學生可以進行研究並將其應用到實際的場景中,近距離觀察原住民族群如何應對現代挑戰。

該學院自 2003 年就開設了南島研究碩士班,經過將近20年,該校認為創立博士課程的時機已經成熟。

南島研究博士班第一年已招收到3名台灣學生和1名國際學生,將採全英文授課。該學程還將特別強調要從政府新南向政策所針對的18個國家招收學生,以提高台灣在國際社會的影響力。

輕鬆帶著走 │ 學習:

Ripe意思是「成熟」,原意是指果實成熟,但也可以引申為時機或機會成熟

例句:

  • Those bananas aren’t ripe yet—they’re still green. 那些香蕉還沒有成熟——還是綠的。
  • The time was ripe for proposing his plan. 時機成熟,可以提出他的計畫

但如果要說一個人變得成熟或是做事態度很成熟,則是用mature。例句:

  • He’s very mature for his age. 以他的年紀來說,他已非常成熟。

本篇其他相關單字,介紹如下:

  • launch (v.) 開設
  • scenario (n.) 情境
  • intimate (adj.) 親密的
  • grapple with (v.) 對付、克服
  • recruit (v.) 招募
分享這篇文章:
立即領取 免費1對1外師體驗課

姓名

Email

國碼

手機

閱讀並同意接受會員服務使用條款隱私暨個資保護聲明
追蹤TutorABC