士林夜市旁的大球!台北表藝中心即將開幕 Taipei Performing Arts Center to open soon!

 
The Taipei Performing Arts Center will open for a trial run period from March to May. The 59,000-square-metre cultural landmark cost NT$6.75 billion and took 10 years to build. It consists of three auditoriums, one of which is the Globe Playhouse, a spherical 800-seat theatre that resembles a planet.

The center is right next to Taipei’s internationally renowned Shilin Night Market, and people who come to watch the shows will also enjoy the vibrant commercial activity in the area. It is expected to fully open in July with the official opening in August.

友善讓你懂 │ 解說:

 
台北表演藝術中心將於今年 3 月至 5 月進行試營運。這座台北最新的文化地標,佔佔地 2 公頃,耗資 67.5 億元新台幣,並耗時 10 年才建成。它的內部由三個禮堂組成,其中一座球型劇場,可容納 800 個座位,類似行星的建築十分醒目,也充滿為未來感。

台北表藝中心緊鄰台北國際知名的士林夜市,前來觀賞表演的人,也可以同時享受這個地區充滿活力的商業活動。該中心在五月試營運後,預計今年 7 月全面開放、8 月則有正式開幕式。

輕鬆帶著走 │ 學習:

 
試營運的英文 trial run,跟跑步一點關係都沒有,run 在這裡的意思是營 運、營業,例如可以說 run a business,就是管理一家企業。

至於 Trial,意思是試驗、試用,可以說一個 clinical trials 臨床試驗,或是 trial period,就是每個新鮮人都會遇到的「試用期」

同時,trial也有「審判」的意思。
例句:It was a very complicated trial that went on for months.
該審判非常複雜,歷時數月。

本篇其他相關單字,介紹如下:

  • landmark (n.) 地標
  • auditorium (n.) 劇院、音樂廳
  • spherical (adj.) 球形的
  • resemble (v.) 相似
  • vibrant (adj.) 有活力的
分享這篇文章:
立即領取 免費1對1外師體驗課

姓名

Email

國碼

手機

閱讀並同意接受會員服務使用條款隱私暨個資保護聲明
追蹤TutorABC