Due to a recent surge in Covid cases, this year’s Grammy awards, which was set to take place in January, has been postponed indefinitely.
Many artists have expressed concern over attending this year’s Grammy ceremony given the uncertainty surrounding the Omicron variant. Lately, Los Angeles, the city which hosts the ceremony, has been seeing a case spike, almost double the previous peak at the start of 2021.
It’s not just the Grammy awards. The entire entertainment industry has been affected by the pandemic yet again, including a hiatus for Broadway shows and this year’s Sundance Film Festival, which will go fully online.
由於最近新冠肺炎病例激增,今年原定於 1 月舉行的葛萊美頒獎典禮,已宣布無限期延期,目前尚未宣布新的日期。
Omicron 變種病毒再次讓全球陷入不確定性,也讓許多音樂界人士對參加今年的葛萊美頒獎典禮,表示擔憂。此外,最近主辦典禮的洛杉磯,病例激增,幾乎是 2021 年初的最高峰的兩倍。
不僅是葛萊美獎,整個娛樂行業都再次受到疫情的影響,包括百老匯的演出暫停、今年的日舞影展電影節也將完全線上化。
Definitely! 我們常聽到,就是「當然」、「一定」,表達了完全的確定感。 反面詞 indefinitely,除了是不確定地、不清楚地,若用來表達時間,則表示無限期地、未來日子不確定地。
例句:The negotiations have been put off indefinitely.
談判被無限延期了。
姓名
國碼
手機