Do you often start the New Year with a series of resolutions and decide to stick to them? While most good intentions end in disappointment, recent psychological research suggests that starting the first day of a new year with a new plan is good for our brains.
People tend to think about life as if they are characters in a book, dividing the narrative into separate “chapters” that mark different stages of life.
In other words, any time you have a moment that feels like a division of time, your mind creates a sense that you are turning the page and that this is a new beginning.
你常常在新的一年開始時,訂下新願望並打算堅持下去嗎?雖然大多數當初許下的願望,後來都以失望告終,但最近有心理學研究指出,用新計劃開啟新年度第一天,對我們的大腦有好處。
人類傾向把自己想成是一本書裡的人物,並把敘事分成獨立的「章節」,藉此區分生命中的不同階段。
換句話說,當你感覺到有個像是能區分時間的時刻時,大腦就會產生一種感覺,讓你彷彿翻開新的一頁、踏上新的開始。
stick to sth 指的是「堅持、遵守或忠於某事」,可用在抽象事物,例如:遵守法律或規則、信守諾言、討論時圍繞特定主題等,也可用在具體事物,例如:沿著特定道路走等等。
例句:You should stick to your commitments.
你應該堅守承諾。
姓名
國碼
手機