挑戰主流價值 15部台灣電影現身倫敦影展 15 Taiwanese Films Screened at London’s Queer Film Festival

15 LGBT-themed Taiwanese films will be screened in cinemas at the Queer East Film Festival in London, including Dear Tenant by Cheng Yu-chieh and Days by award-winning director Tsai Ming-liang, as well as panel discussions featuring Taiwanese filmmakers, politicians, and activists.

Wang Yi, festival director and programmer for Queer East, said, Taiwanese LGBTQ films cover a wide range of topics, such as transgender, adoption, surrogate mothers, and Taiwan’s White Terror era. By showcasing films that challenge conventional understandings of family kinship, the festival hopes to provoke a conversation about the meaning and formation of family through an alternative queer lens.

 

友善讓你懂 │ 解說:

 
今年第二屆的倫敦東亞酷兒影展中,將會放映15部LGBT主題的台灣電影包括鄭友傑導演的《親愛的房客》,和蔡明亮導演的《日子》,影展還有映後座談,邀請台灣電影人、政治人物與藝術家參與。

本屆東亞酷兒影展策展人,也是該影展創辦人王裔表示,台灣 LGBTQ電影主題廣泛又豐富,包括跨性別、收養、代孕母親和台灣的白色恐怖等議題。影展希望透過播映挑戰家庭血緣關係傳統的電影,用另類的酷兒的視角,激發出關於家庭意義和結構的對話,也讓英國觀眾藉此認識台灣電影與人權議題。

 

輕鬆帶著走 │ 學習:

 
Provoke本文中是「激發、導致、促進」的意思,例句:
The president’s speech provoked much discussion. 總統的演說引發了許多議論。

更多時候,Provoke有「挑釁、激怒」的意思,例如:
He is in a bad mood. Don’t provoke him.  他心情不好。 不要激怒他。

 

本篇其他相關單字,介紹如下:

  • screen (v.) 放映
  • adoption (n.) 收養
  • surrogate mother (n.) 代理孕母
分享這篇文章:
立即領取 免費1對1外師體驗課

姓名

Email

國碼

手機

閱讀並同意接受會員服務使用條款隱私暨個資保護聲明
追蹤TutorABC