Don’t dispose of kitchen waste illegally, or you will face fines up to NT$15 million!
Following the discovery of ASF-infected pork products smuggled from Vietnam, Taiwan has taken various measures to reduce the risk of outbreak. For example, the use of food waste on pig farms is banned and the government will subsidize pig farms which shift to feed pigs not based on such waste.
In addition, individuals who illegally dispose of hazardous waste, including kitchen waste, will be sentenced to one to five years in prison and fined up to NT$15 million for polluting the environment.
千萬別亂倒廚餘,否則將面臨最高新台幣1500萬罰鍰!
自從發現來自越南走私管道感染非洲豬瘟的食品後,台灣已經採取各種措施降低疫情爆發風險。例如:禁止養豬場採用廚餘餵豬,也針對這些願意改變的養豬場祭出金額補貼。
此外,如果一般人非法傾倒危險廢棄物,包括廚餘在內,也將以污染環境為名判處1到5年有期徒刑,並處以最高新台幣1500萬罰鍰。
to dispose of 指的是把某人事物「處理掉、解決掉或擊敗」
例句:Police are investigating how the murderer disposed of the body. 警方正在調查兇手如何處理屍體的。
本篇其他相關單字,介紹如下:
姓名
國碼
手機