日本花式滑冰代表人物羽生結弦從花滑比賽中退役、並轉任職業選手Japanese Figure Skating Icon Yuzuru Hanyu Steps away from Competition and Turns Pro

Yuzuru Hanyu, the 27-year-old two-time Olympic and world champion, announced that he is stepping away from competitive figure skating and will continue his career as a professional athlete. Hanyu goes by the name of Japan’s “Ice Prince” to his worldwide fans and media, and he is also the first male figure skater to win back-to-back Olympic titles in 66 years.

At the packed news conference in Tokyo on July 19, Hanyu was keen to avoid the word “retire” since he saw this decision as a new beginning instead of an end. He expressed his gratitude to his supporters and promised that he would keep in pursuit of achieving the fabled quadruple Axel jump.

友善讓你懂 │ 解說:

兩屆奧運金牌與世界冠軍得主、現年27歲的羽生結弦,宣布他將從花式滑冰競賽中退役,並且轉而以職業選手的身份,繼續他的滑冰生涯。羽生結弦被全世界的粉絲與媒體稱為日本的「滑冰王子」。同時也是66年以來,首位連續兩屆奪下奧運冠軍頭銜的男子花式滑冰選手。

7月19日在日本東京這場被媒體擠爆的記者會中,羽生結弦極力避免使用「退休」這個字,因為對他而言,這個決定意味著一個新旅程的開始、而非結束。他向廣大支持者表達感謝,並且承諾,他將持續努力,實現他在冰上完成傳說中夢幻「阿克塞爾四周半跳(4A)」的夢想。

輕鬆帶著走 │ 學習:

當我們要表示「努力追求夢想、實現理想人生、或是完成目標」等等意思時,可以說 in pursuit of n.,後面常常會接 dream/goal/life/career/opportunity 等字,而此名詞片語,也可視情況替換成動詞 pursue。

例句:

  • She left for America all alone in pursuit of her dreams.
    她獨自一人搬到美國生活只為了追尋她的夢想。

本篇其他相關單字,介紹如下:

  • competitive (adj.) 競賽的
  • figure skating 花式滑冰
  • athlete (n.) 運動員
  • back-to-back (adj.) 連續的
  • fabled (adj.) 傳說中的、傳奇式的
  • quadruple Axel (n.) 四周半跳。
  • quadruple (adj.) 四倍的
分享這篇文章:
立即領取 免費1對1外師體驗課

姓名

Email

國碼

手機

閱讀並同意接受會員服務使用條款隱私暨個資保護聲明
追蹤TutorABC